We have indigenous blood
We have ebony sweat
We have mestize tears
Yes, sir.
Nessa mistura
caminhamos fortes
Graça Graúna. Tear da palavra. Belo Horizonte: M.E. Edições Alternativas, 2007, p. 37.
Nota:
[1] No inglês, answer significa resposta; blood = sangue; sweat = suor; tears quer dizer lágrimas.
[2] Foto do Jornal Comunitário sobre o Festival Nacional de Cultura Indígena, Bertioga/SP, maio/2009.
[3] Poema publicado no Overmundo.
2 comentários:
Olá, Graça!
Nada é melhor do que, ao retornar às leituras, encontrar um texto afirmativo como esse. Faz um bem enorme a nosso coração, a nossa auto-estima.
Paz em Ñanderu!
Meu querido Costa Carvalho: a reciproca é verdadeira; meu coração agradece sua doce presença. Paz em Ñanderu.
Postar um comentário