Crédito da imagem: Jairo Luna
INTERPRETAÇÕES DO NATAL
Jairo Luna*
Pois seja na versão
de Saramago,
Ou na versão vetada
de Godard,
Veja a de
Zeffirelli, o mago
Clássico ou de
Jewison Superstar...
Pensemos na de
Bruggemann: afago
Nas Quatorze
Estações sem pecar
De Maria...A Paixão
de Gibson; o vago
E singelo
Delannoy...Hora de orar!...
L’annunciazione bela
de Da Vinci,
Adoração dos
Pastores de Goes,
De Ghirlandaio,
Caravaggio, ou Lynch...
Enfim, o que vale a
todos nós,
No Natal é a
esperança-olho-de-li nce...
A soar um canto em
voz de mil sóis!
(*)Jairo Luna: poeta, professor adjunto
nos cursos de Letras (Licenciatura e Metrado) da UPE.
Nota: agradeço ao poeta Jairo ter
permitido a postagem do seu poema neste Blog. Em tempo, desejo a todos que a esperança e luz
do Natal se propagem no Ano Novo.
Abraços mil, Graça Graúna
Nenhum comentário:
Postar um comentário