segunda-feira, 4 de agosto de 2008

Quase-haikai I

Espantalho, de Portinari


1.
Braços para o infinito
o espantalho subverte
a ferocidade do mundo

2.
Entre o sono e a vigília
o canto da cigarra
inunda o sertão

3.
Noctívaga dor-em-dor
pouso na árvore do mundo
clandestina

4.
Porque és pedra
o que dirá a poesia
sem a tua presença?

5.
Dias de sol
distendo as velhas asas
num hai kai latino


Graça Graúna. Hai kais. In: Canto Mestizo, 1ª parte. Maricá/RJ: Blocos, 1999, p. 17-21.

4 comentários:

Suaramis disse...

Olá, gostei do seu blog e gostaria de compartilhar minhas poesias com vocês: http://suaramis.blogspot.com/

Tenha um ótimo dia!
Suaramis.

NAMIBIANO FERREIRA disse...

Aqui estou agradecendo a visita que fez a Cores & Palavras e muito obrigado pelo link e comentário. Retribuo nao só a visita mas também o link so seu blog no meu.
Se tiver oportunidade visite o blog de minhas poesias http://poesiangolana.blogspot.com/
Abraco
Namibiano

Parabéns pelo seu blog!!!

Educadora em Direitos Humanos disse...

Palavras de Namibiano para este blog, via gmail:

Cara Graúna,

Muito obrigado pela sua visita e comentário. Agradeco a gentileza do link em sua graciosa página. Aproveito para lhe oferecer o link onde publico minhas poesias, isso mesmo poemas de minha autoria. Já que é pesquisadora de Literatura Lusófona, seria uma grande honra para mim que tecesse alguns breves comentários sobre meu trabalho poético. Eis o link http://poesiangolana.blogspot.com/
Um grande abraco

Namibiano

NAMIBIANO FERREIRA disse...

Graça,
Adorei estes haikais e pedia permissao para os colocar em meu blog Cores & Palavras, claro que pode contar com o respeito de todos os créditos autorais, obviamente!!
Abracos